Actualités

  • Filtrer  ( Langue(s), Thème(s), etc.) ×
    Filtrer les résultats
    Entrez une période

    Le format de date attendu comprend le jour (sur deux chiffres) suivi du mois (sur deux chiffres) suivi de l'année (sur quatre chiffres) : chacune de ces valeurs est séparée par un tiret.

  • 70 résultat(s)
  1. In its public session of 3 July 2018, the House of Representatives has voted the draft bill 7044 on the IGP. The reporter M. Alex Bodry first outlined the various aspects of the draft bill before the speakers of the different political groups took the floor to express their opinions. These debates were immediately followed by the vote.

  2. Le Luxembourg est l’un des pays fondateurs du Groupe d’États contre la corruption (GRECO) du Conseil de l’Europe, créé en 1999, et a fait l’objet des évaluations des Premier (en juin 2001), Deuxième (en mai 2004), Troisième (en juin 2008) et Quatrième (en juin 2013) Cycles d’Evaluation.

  3. Il est un fait que l’avenir de l’IGP sera largement influencé par cette réforme tant sur le plan des structures, que sur ceux de l’organisation et des compétences.

  4. Even though the General Police Inspectorate (IGP) does not have the competency to examine complaints about the rightfulness of Police fines in relation with contraventions to the traffic regulations (“Code de la Route”), the IGP often happens to be the recipient of such complaints.

  5. Obschonns d’Generalinspektioun vun der Police(IGP) net zouständig ass fir Reklamatiounen am Beräich vun den AT, ass se awer dacks Destinataire vu sou Plainten.

  6. Die Generalinspektion der Polizei (IGP) verzeichnet viele Beschwerden bzgl. Strafzettel in Zusammenhang mit Fehlverhalten im Straßenverkehr, obwohl diese nicht zu ihren Zuständigkeitsbereichen gehören.

  7. Bien que l’Inspection générale de la police (IGP) n’ait pas de compétence pour traiter les réclamations relatives au bien-fondé d'avertissements taxés, elle est régulièrement destinataire de plaintes à ce sujet.

  8. Due to several complaints regarding speed controls carried out through a handheld radar speed gun, the IGP decided to analyse the methods used by the Police in this domain.

  9. Die Generalinspektion der Polizei (IGP) verzeichnet des Öfteren Beschwerden bezüglich Geschwindigkeitskontrollen, die mittels Radarhandmessgeräten durchgeführt werden. Diesbezüglich hat die IGP veranlasst, die Vorgehensweisen der Polizei in diesem Bereich zu überprüfen.

  10. Saisie de plusieurs réclamations relatives à des contrôles de vitesse effectués moyennant un pistolet radar, l’IGP a analysé la méthodologie appliquée par la Police à ce sujet.

  11. Well d‘IGP dacks mat Reklamatiounen punkto Vitessekontrollen, déi mat enger Radarpistoul gemaach gin, saiséiert gouf, huet d‘IGP d‘Methode vun der Police an dësem Beräich ënnersicht.

  1. Première page
  2. 1
  3. 2
  4. 3
  5. 4
  6. 5
  7. Dernière page